Az elvárások, viselkedési normák a nyugati világban kevésbé jelentősen különböznek – bár itt sem árt tájékozódni, hogy pontosan mire számítsunk – de ha Kelet felé indulunk, minél messzebb megyünk, annál inkább a mi kultúránktól eltérő szokásokra kell felkészülnünk. Dr. Vámos Lászlóné, a Magyar Protokollosok Országos Egyesületének örökös tiszteletbeli elnöke és dr. Nagy György László egyetemi docens segítségével lássuk, melyek a legfontosabb, kultúraspecifikus elvárások!
Lehetőleg kínai névjegykártyával készüljünk, amit igyekezzünk a partner iránti tiszteletünk jeléül két kézzel, a szívünkkel egy vonalban átnyújtani. Ezt rövid bemutatkozás kíséri. Mindig a magasabb rangú adja át először a névjegykártyáját. Megszólításánál a vezetéknevet használjuk, a titulussal párban. A családnév megelőzi a keresztnevet, csakúgy, mint itthon. A kézfogás általában hosszabb ideig tart a nálunk megszokottnál, és az intim szféra is jóval szűkösebb. Ugyanakkor a kínaiak tartózkodnak az idegenek érintésétől, ezért mi is tegyünk így. A tárgyalás során ne kérkedjünk, de mindenképpen hozzuk a partner tudomására, hogy az adott terület egyik kiváló szakértőjének számítunk.
Étkezés, ajándékozás
Az étkezést a legidősebb vagy legmagasabb rangú kezdi meg. Mindent megkóstolni a partner iránti tiszteletünk jele. Nyugati partnernek általában kést, villát is készítenek a terítékhez, de fontos tudni, hogy a pálcikával mutogatni vagy beleszúrni a rizsbe nagy udvariatlanságnak számít. Itthon kínálhatunk paprikás, magyaros fogásokat, ezeket igen kedvelik. Tejszínes, sajtos, tejfölös ételeket viszont ne, mert azt nehezebben emésztik meg.
Ajándékként jól működnek a magyar borok, a porcelán vagy a hímzés. Adhatunk gyümölcskosarat is, benne almával és mandarinnal (előbbi a béke utóbbi a szerencse megtestesítője). Az ajándékot mindig csomagoljuk be, nem elég a díszzacskó. Javasolt a piros és/vagy arany csomagolópapír és masni. Mindkettő a siker, jólét, boldogság színe. Az ajándékot is a szívünkkel egy vonalban illik átadni.
Az arab világban a Korán szabályozza a mindennapi életet is, napi ötszöri imát írva elő. A hivatalos program összeállításakor ezt nem kell figyelembe venni, de ha igényt tartanak rá a vendégek, teremtsük meg a lehetőségét. Ilyenkor illik magukra hagyni őket. A muszlimoknál minden komoly dolog köszöntéssel kezdődik. Nem szeretik, ha siettetik őket, nem szeretnek az első találkozásnál a „dolgok közepébe vágni”. A határidő nem éppen szent, elképzelhető a tárgyalásról való félórás késés is. Mindig és kizárólag jobb kézzel kell kezet fogni, bármit átnyújtani. Nem szokás erősen kezet rázni. A fővendég helye a vendéglátó jobb oldalán van – ha máshogy alakul, azt sértésnek veszik. Az arab férfiak szeretik a közvetlen testi kontaktust, előfordul egymás csókkal illetése, vagy kézen fogva kísérése. A tárgyalások során a partner szemébe néznek, s ezt várják el viszont is. Mivel előre nem lehet tudni, hogy előbb vendéglátónk kíván-e beszélni, az arab illem szerint meg kell várni, amíg szóban, gesztikulációval vagy mimikával megadja a szót nekünk. Nem illik a mondanivalójába belevágva reagálni. Ülés közben óvakodjunk a lábak keresztbe tételétől, illetve a cipőtalpak személyek felé tartásától, mivel az araboknál a cipő a tisztátalan tárgyak egyike, ez a partner semmibevételét jelzi.
Étkezés, ajándékozás
A muszlim vallás tiltja az alkohol fogyasztását. Illendő, ha magunk is tartózkodunk ettől. Enni csak jobb kézzel szabad, a balt tisztátalan dolgokra tartják fent. A kínált üdítőt visszautasítani sértő, az utolsó cseppig kiinni illetlenség.
Kedvelik a marcipánt, ajándékozhatunk Magyarországról szóló könyvet, de ne tartalmazza Mohamed próféta jelképeit, hiányos öltözékű nőket, szeszes italok, illetve sertéshúsból készült élelmiszerek képét. Virágot és embert ábrázoló szobrot soha ne adjunk! Mértékkel dicsérjünk, mert a megcsodált tárgyat szokásaik szerint fel kell ajánlani a vendégnek.
Nők
A hölgyek öltözködése és viselkedése legyen visszafogott, ne érintsék meg a férfi tárgyalópartnert. Kizárt a dekoltázs, fedetlen kar, miniszoknya, a test idomainak hangsúlyozása. Az iszlám színe a zöld. Ha hölgy van a tárgyalódelegációban, jól veszi ki magát, ha zöld színű ruhát hord. Az egyenjogúság hiányát kénytelenek vagyunk elfogadni, az úgynevezett öböl-országokból érkezők a tárgyalást addig el sem kezdik, amíg a férfi tárgyalópartner meg nem jelenik – hiába a nő a főnök. Máshol ezek a szabályok jóval kevésbé szigorúak. Tilos a feleségnek üdvözletünket küldeni. Ha a család mégis szóba kerül, akkor ez a gyerekekre, s azon belül is elsősorban a fiúkra vonatkozik.
Az üdvözlés kézfogással kezdődik, nők esetében ők kezdeményeznek. Az egykori háromszori arcon csókolás mára legfeljebb a magánszférában fordul elő. Partnerünket, ha csak nem kéri másképp, a vezetéknevén szólítsuk. A megbeszéléseket pontosan kezdik, de hosszan elnyújthatják. A döntéshozatal is lassú és nehézkes. Számukra a kompromisszum a gyengeség jele. Jellemzőek a nagy kirohanások, érdemes hasonló eszközökkel élni a tárgyalások során. A tárgyalásokról általában jegyzőkönyvet vezetnek, amit a végén aláírnak. De ez még nem szerződés! Mivel nagyon fontos számukra a lélek (dusa) szerepe, a kölcsönös szimpátia rengeteget számít. Az öltözködés a közép-európai elvárásoknak megfelelő. A cipő állapotáról, minőségéről, áráról csakúgy, mint a karóráról az orosz partner sok mindent kikövetkeztet.
Étkezés, ajándékozás
Hagyományos szokás a munkavacsora. Rengeteg étel és pohárköszöntő kíséri, melyek legtöbbjénél fenékig kell üríteni a poharat. Ha hagyunk egy kis maradékot a tányéron, azt jelezzük, bőséges volt az étel.
Ajándéknak megteszi egy a cégünkre jellemző emléktárgy.