Egyszerűbb lett a számlázóprogramok dokumentációja – de nem sokkal

Idén enyhültek a külföldi számlázóprogramok dokumentációs kötelezettségeire vonatkozó szabályok, így például a német, francia vagy angol nyelvű programok dokumentációjának nem kell magyarul is rendelkezésre állnia. Ellenben más nyelvek esetén igen.

Kép: Flickr

2015. január 1-től ismét változtak a számlázó programok dokumentációs kötelezettségeire vonatkozó szabályai. A jogalkotó a korábbi szabályozáshoz képest számos technikai jellegű pontosítást hajtott végre a jogszabály szövegén, ezek közül néhány az adózó adminisztrációs kötelezettségeit illetve terheit is csökkentheti.

Korábban még nyitott kérdés volt, hogy mi legyen a jogkövető eljárás abban az esetben, ha program dokumentációja nem áll rendelkezésre magyar nyelven, de azt később beszerezni már nincs lehetősége a felhasználónak. Ezt szerencsére a jogalkotó is mérlegelte és az eljárást most már jogszabályba építetten is elfogadja. Ennek megfelelően, amennyiben a számlázó program dokumentációja német, francia vagy angol nyelven készült, a hatályos rendelkezések alapján – a korábbi szabályoktól eltérően – egyáltalán nem kötelező annak magyar nyelven történő rendelkezésére állásáról gondoskodni  - írja a BDO Magyarország az Adó Online-on megjelent szakértői cikkében.

Abban az esetben, ha a számlázó program idegen nyelvű dokumentációja nem német, francia vagy angol, hanem egyéb idegen nyelven készült, annak magyar nyelven történő rendelkezésre állását a jogszabály továbbra is megköveteli. A hatályos 23/2014-es NGM rendelet továbbá pontosította annak körét, hogy a dokumentáció magyar nyelven történő rendelkezésre bocsátásával kapcsolatos kötelezettség kit terhel.

Ha magyar az értékesítő, akkor bizony fordítást is adnia kell

Főszabály szerint a számlázó program értékesítője köteles a vevő, felhasználó részére rendelkezésére bocsátani a számlázó program fejlesztője által készített felhasználói dokumentációt. A pontosított rendelkezések alapján kizárólag abban az esetben terheli a program értékesítőjét, rendelkezésre bocsátóját ez a kötelezettség, amennyiben az belföldön nyilvántartásba vett adóalany.

Szigorúan ellenőrzik
Míg az adóhivatal nagyjából két évtizede nyilvántartja a kézi számlatömb beszerzéseket (a szigorú számadású nyomtatványokkal kapcsolatos szabályokról itt olvashat), addig számlázóprogramot lényegében bárki vásárolhatott mostanáig. Eddig ez a számítógépes program útján előállított számlák esetében nem történt meg, csupán a másik két módozat esetében. (Még mindig sok tévhit kering ezzel kapcsolatban a vállalkozások körében, a hét leggyakoribbat itt olvashatja!)
Ettől eltérően, amennyiben a program értékesítője, rendelkezésre bocsátója külföldi illetőségű, azaz nem belföldön nyilvántartott adóalany, a hatályos jogszabály alapján a programot használó adóalany köteles a dokumentáció magyar nyelven történő rendelkezésére állásáról gondoskodni. És ezen a ponton a rendelet megerősíti, hogy a számlázó program fordítására egyebekben e rendelet szabályait kell alkalmazni, mellyel indirekt módon kimondja, hogy a fordíttatás lehetősége jogszabály által elfogadott.

A hatályos jogszabály ezzel egyértelműsítette, hogy dokumentációs kötelezettség biztosítása kit terhel, ugyanakkor a jogszabály továbbra sem rendezi megnyugtatóan annak kérdését, hogy a kötelezettség megsértése miatt hatósági szankcióval ténylegesen ki sújtható.

A vevő is kellemetlenül érezheti magát

Egy olyan esetben, ha a belföldi adóalany számlázó program értékesítője nem gondoskodik például a szlovák nyelvű dokumentáció magyar nyelven történő rendelkezésére bocsátásáról, nem kizárt, hogy az adóhatóság egy esetleges hatósági ellenőrzés során a program felhasználóját is mulasztási bírsággal szankcionálja, figyelemmel arra, hogy rendeletnek nem megfelelő dokumentációval rendelkezik, illetve a dokumentáció megőrzésére vonatkozó kötelezettségét nem teljesítette a jogszabálynak megfelelően.

A hatályos szabályok alapján ugyanakkor egyértelműen a program felhasználója szankcionálható abban az esetben, ha nem belföldi adóalanytól vásárolt számlázó program dokumentációja kapcsán a felhasználó nem gondoskodott a magyar nyelven történő rendelkezésre állásáról (kivéve az angol, francia vagy német nyelvű programdokumentáció esetén, ahol a jogszabály nem ír elő ilyen kötelezettséget).

Véleményvezér

Aranyat fognak érni a munkaerőpiacon a nyugdíjas 3, vagy több gyermekes nagymamák

Aranyat fognak érni a munkaerőpiacon a nyugdíjas 3, vagy több gyermekes nagymamák 

A szavazatszerző kampányban nem biztos, hogy mindent jól átgondoltak.
Trump matekja nem stimmel

Trump matekja nem stimmel 

Mit szólnak a befektetők Trump vámjaihoz?
Kísértetbölcsődét talált Hadházy Ákos

Kísértetbölcsődét talált Hadházy Ákos 

Semmi nincs biztonságban, ami mozdítható.
Elképesztő luxusban élnek a NER-cicák, erről közölt képeket Hadházy Ákos

Elképesztő luxusban élnek a NER-cicák, erről közölt képeket Hadházy Ákos 

Jól megy a NER körüli hölgyeknek. Méghogy nem szeretik a gyengébb nemet a fideszesek.
Aggasztó, hány évig élnek a magyarok – Romániában és Bulgáriában is jobb a helyzet

Aggasztó, hány évig élnek a magyarok – Romániában és Bulgáriában is jobb a helyzet  

A két ország újabb listán ver minket. 
A magyar idősek számíthatnak a legrövidebb élettartamra az EU-ban

A magyar idősek számíthatnak a legrövidebb élettartamra az EU-ban  

Még Bulgáriában és Romániában is tovább élnek az idősek. 


Magyar Brands, Superbrands, Bisnode, Zero CO2 logo