„Tehetős egyéni befektető, pénzember… Az angyalbefektető pénzügyilag és szakmailag, mentálisan támogat egy vállalkozást, ugyanakkor ebben érdekelt is, hiszen nyeresége származik belőle.”
Amiknek nem jósolok magyarra átültetést, azok a már nagyon elterjedt, nemcsak startup körökben használt kifejezések, mint a brainstorming vagy a brand, amelyet mindenki használ, aki a kereskedelemben és a marketing terüleétn dolgozik, még ha van is rá Magyarországon használatos szó: márka. A brief ismerős persze, de lehet hogy rosszul értelmezném. A szótár szerkesztői szerint mind az útmutató, mind a kivonat, mind a kérés fogalmat takarhatja, bár ezek elég eltérő fogalmak.
Csapatépítés és nem teambuilding
Tudtad, mit jelent a státusz? Persze, biztos dolog státuszban lenni egy adott munkahelyen. De ebben a körben helyzetjelentés vagy rendszeres időközönként megtartott közös megbeszélés is lehet.
Ma már a nem startup-os hazai cégeknél is divatba jött a meeting kifejezés, lehetőleg skype-on vagy zoom-on – ezek sem ősmagyar szavak. Szerencsére, a teambuilding helyett elterjedt a csapatépítés.Viszont az ultramodernnek, sőt, trendinek tekinthető co-working coffee ciki:olvasom a kiadványban, hogy „bármit, csak ne co-workinget” .
Érdemes tehát rákattintani a : https://szotar.designterminal.org-ra, e hasznos szótár ugyanis ingyenesen, bárki által elérhető. Talán még azok is próbálnak majd legalább olykor magyar megfelelőket használni, akik kiválóan tudnak angolul, netán éltek külföldön is egy ideig.