Ezzel a papírral fogadják el az oltásunkat külföldön

Nem mindenhol elég a magyar védettségi igazolvány, szükséges egy angol nyelvű formanyomtatványt is magunkkal vinni. Hol lehet ilyet szerezni?

A geopolitika felforgatja a piacokat – készüljön fel időben, kerülje el a bukást!
Fedezze fel, hogyan hat a világrend változása az Ön pénzügyeire!

Klasszis Befektetői Klub

2026. január 27., Budapest

Ne maradjon le – jelentkezzen most! >>

(Fotó: Pixabay)

Egyelőre nincs egységes szabályozás a vakcinaigazolványokra, így az egyes államok maguk döntik el, hogy milyen paraméterek alapján léphetnek be az országba a külföldiek – emlékeztet az Okosutas.hu.  A szakportál mint írja, a magyar állampolgárok az első oltásuk után kapják meg a vakcinaigazolványukat, ezt azonban vagy elfogadják más országok vagy nem.

Horvátországba például kevés a védettségi kártya, a papíralapú oltási igazolvány is szükséges az országba történő belépéshez. Rajtuk kívül Görögország is jelezte, ők is kérik az igazolást az országba való belépéskor, ráadásul angol nyelven.

Problémát vet fel tehát, hogy nem kötelező elfogadnia egyetlen államnak sem a magyar nyelven kiállított papírt. A védettségi igazolvánnyal két gond van – írja az Okosutas.hu. Az egyik, hogy nincs rajta az oltás típusa, a másik, hogy a második oltás dátuma sem. Bár már letölthető az EESZT applikáció, de az appos igazolványon sincs más információ, ráadásul csak magyarul van meg. Ha itt az adatokat kiterjesztik, akkor nem lesz más teendő.

Az oltási igazoláson minden adat megvan, de csak magyarul. Ezt kell valahogyan angolosítani, amit kétféleképpen tehetünk meg. Az egyik út – írja a szakportál –, hogy veszünk a patikában egy oltási könyvet, és bepecsételtetjük az oltás típusát és idejét. Ez viszonylag egyszerű, ha a második oltásra visszük a kiskönyvet. A másik megoldás a kétnyelvű igazolás.

Kik állíthatják ki az igazolást?

Turizmus.com a Nemzeti Népegészségügyi Központ tájékoztatására hivatkozva írta meg, hogy az angol nyelvű igazolásnak a személyes adatok mellett a vakcina típusát, sorszámát, és a két oltás dátumát is tartalmaznia kell.

Az angol nyelvű igazolást az oltóorvos (tehát az oltóközpont, illetve az oltópont orvosa, vagy a háziorvos) állítja ki és hitelesíti az oltásnál kapott, magyar nyelvű igazolása alapján, tehát nem kell hiteles fordítást készíttetni.

Az angol igazolás megszerzésének külön költsége nincs, és az oltások beadása után, visszamenőleg is igényelhető a háziorvosnál, illetve az oltóközpontban.

A hivatalos, angol nyelvű űrlapot innen lehet letölteni. 

Véleményvezér

Még olcsóbb lesz Ausztriába menni vásárolni

Még olcsóbb lesz Ausztriába menni vásárolni 

Ausztria a felére csökkenti az alapvető élelmiszerek áfáját.
Elbukott Trumpnak az a követelése, hogy teljes jogi mentességet élvezhessen

Elbukott Trumpnak az a követelése, hogy teljes jogi mentességet élvezhessen 

Nem jött össze Trumpnak a korlátlan hatalom igénye.
Robert Fico előzni igyekszik Orbán Viktort Washingtonban

Robert Fico előzni igyekszik Orbán Viktort Washingtonban 

Nagy váltás Romániában.
Fürdenek a pénzben a lengyel önkormányzatok

Fürdenek a pénzben a lengyel önkormányzatok 

Nyílik az olló Lengyelország és Magyarország között.
Az ukrán főparancsnok szerint több embert veszítenek az oroszok, mint amennyit toborozni tudnak

Az ukrán főparancsnok szerint több embert veszítenek az oroszok, mint amennyit toborozni tudnak 

Az ukrán parancsnok fordulatot vár a háborúban.
Lázadás Trump ellen Grönland ügyében

Lázadás Trump ellen Grönland ügyében 

Még a republikánusok mindegyikének sem tetszene egy grönlandi invázió.


Magyar Brands, Superbrands, Bisnode, Zero CO2 logo