Angol nyelvű interjú: dupla kihívás

Tárgyalás és vizsgázás angolul: sokak számára hatalmas kihívást jelentenek az ilyen alkalmak. A Jobpilot Pályacsúcs magazinjának cikke szerint a felmérések szerint tudásunknak maximum 80 százalékát tudjuk visszaadni idegen nyelven.

Mi lesz az árrésstop vége?
Belebukhat valaki az MNB-alapítványi botrányba?
Mik lennének egy új kormány legfontosabb teendői?

Online Klasszis Klub élőben Csillag Istvánnal!
Vegyen részt és kérdezze Ön is a korábbi gazdasági és közlekedési minisztert!

2025. június 25. 15:30

A részvétel ingyenes, regisztráljon itt!

Megfelelési kényszerrel indulunk a beszélgetésre

A tapasztalatok szerint az állásinterjúra tartók jóval feszültebbek, ha angol nyelvű beszélgetésen kell bebizonyítaniuk rátermettségüket. Ennek oka valószínűleg az, hogy az idegen nyelven zajló interjúkon a pályázóknak egyszerre több elvárásnak kell megfelelniük: meg kell győzniük az interjúztatót egyrészt arról, hogy nyelvtudásuk valóban eléri a kívánt szintet, másrészt pedig, hogy szakmai tudásuk alapján ők a legmegfelelőbbek az üres pozíció betöltésére, illetve, hogy egyéb személyiségjegyeik is megfelelnek a vállalati igényeknek. Ráadásul mindezt egy olyan nyelven kell kommunikálniuk, amit legtöbbjük nem beszél tökéletesen.

Ne féljünk a nyelvtani hibáktól

"Az angol nyelvű interjúra behívottak többsége görcsösen készül e megmérettetésre, és jóval idegesebb, mint egy magyar nyelvű interjún. Sokan ugyanis azt gondolják, a velük szemben ülők hibátlan mondatokat várnak majd el tőlük, és hibaejtés esetén esélyük sincs az állás megszerzésére. Pedig ez nem így van. A döntést hozó interjúztató tisztában van azzal, hogy csak a profik tudják angolul is ugyanolyan változatosan visszaadni gondolataikat, mintha azt az anyanyelvükön tennék, de azt is tudják, hogy ilyen helyzetekben a valós tudás maximum 80 százalékát képes kihozni magából a pályázó. Ezt különböző felmérések bizonyították" - mondta el Simon Zoltán, az idegen nyelvű állásinterjúkra való felkészítéssel is foglalkozó nyíregyházi HELP Nyelviskola vezetője.

Az angol nyelvű interjú általános kérdései tartalmilag hasonlóak a magyar interjún elhangzó kérdésekhez. "Arra viszont mindenképp készüljünk fel, hogy azokat az interjúztató váratlanul - akár a mondandónk közepén a szavunkba vágva - teszi majd fel. Így ellenőrzi ugyanis, hogy az álláskereső egy előre betanult szöveget mond-e fel, vagy sem" - figyelmeztet Simon Zoltán.

Szempontok: nyelvhelyesség, kifejezőképesség, beszédértés

A kérdező a beszélgetés során négy szempont alapján méri fel a pályázó nyelvtudásának szintjét. Figyeli, mennyire folyékonyan beszéli a nyelvet, milyen a beszédértése, hogyan fejezi ki magát angolul, és azt is, nyelvtanilag mennyire helyesek a mondatai.

"A megmérettetés sikertelenül zárul az álláskereső számára, ha a szempontok bármelyikének egyáltalán nem felel meg, de abban az esetben is, ha a nyelvhelyessége és kifejezőképessége 100 százalékos, beszédértése viszont mindössze 20. Sokan úgy gondolják, az elmondottak nyelvtani helyessége az elsődleges. Ez egy tévhit, mind a négy elvárásnak meg kell felelni, legalább elfogadható szinten" - mondta el a vezető.

Próbáljuk el többször az interjút egy partnerrel

Angol nyelvű interjúra a szituáció folyamatos gyakorlása az egyik leghatékonyabb felkészülési mód. "Ideális gyakorlási módszer, ha egy partner segítségével szimuláljuk az interjút - a belépéstől az elköszönésig. Az interjúztató fél többször szakítsa félbe mondanivalónkat, és tegyen fel váratlan kérdéseket. A felkészülési időszakban emellett érdemes magunkban angolul körülírni, megmagyarázni mindazon tárgyakat, amelyeknek nem ismerjük az angol nevét. Ez hasznunkra válhat, ha az interjún olyan szót szükséges használnunk, amelynek angol megfelelője nem jut eszünkbe a stressz miatt" - magyarázta Simon Zoltán.

A magyar nyelvű interjúhoz hasonlóan az angolon is leginkább az önéletrajzunk magyarázatát, bővítését várja el a velünk szemben ülő szakember. Simon Zoltán szerint ezért a megmérettetés előtt mindenképp gondoljuk át, CV-nk alapján milyen kérdéseket tehet majd fel nekünk a szemben ülő. Az alapos felkészülés gördülékenyebbé teszi a beszélgetést, de ne állítsuk be nyelvtudásunkat magasabbnak, egy gyakorlott szakember ugyanis másfél-két perc alatt beazonosítja, milyen szinten állunk valójában.

Véleményvezér

Újabb furfangot eszelt ki a kormány a szabad sajtó betiltására Hadházy Ákos szerint

Újabb furfangot eszelt ki a kormány a szabad sajtó betiltására Hadházy Ákos szerint 

Csökken a normativitása a magyar társadalomnak.
Enyveskezű lehet Orbán Viktor barátja, nyomozást indított az Európai Ügyészség

Enyveskezű lehet Orbán Viktor barátja, nyomozást indított az Európai Ügyészség 

Vége az Európai Unió elnéző magatartásának.
Nincs lejjebb, utolsók vagyunk Európában

Nincs lejjebb, utolsók vagyunk Európában 

Tragikusan teljesít az Orbán-kormány.
A meggy és a málna kétszer annyiba kerül, mint tavaly

A meggy és a málna kétszer annyiba kerül, mint tavaly 

Nem jön össze a kisebb infláció.
Itt a rezsicsökkentés ára, 15 ezren ivóvíz nélkül

Itt a rezsicsökkentés ára, 15 ezren ivóvíz nélkül 

Ma már nincs ingyen semmi, a rezsicsökkentés se.
Cserbenhagyta Orbán Viktort barátja

Cserbenhagyta Orbán Viktort barátja 

Most már Szlovákia is támogatja Ukrajna EU tagságát.

Info & tech

Cégvezetés & irányítás

Piac & marketing


Magyar Brands, Superbrands, Bisnode, Zero CO2 logo