A tökéletes kombináció: angolosan udvarias, franciásan könnyed

Eltérő lehet, miképpen értelmezik és jelzik az egyes országokban a tisztelet kimutatását. Vannak azonban olyan, egyes nemzetekre, kultúrákra jellemző ikonikus szokások, illetve sajátosságok, amelyeket érdemes ellesnünk tőlük, nemcsak az üzleti életben.

Miből lesz pénz a választási osztogatásra?
Mit okoz az árrésstop?
Mit kellene tenni a költségvetéssel?

Online Klasszis Klub élőben Békesi Lászlóval!
Vegyen részt és kérdezze Ön is a korábbi pénzügyminisztert!

2025. június 11. 15:30

A részvétel ingyenes, regisztráljon itt!

Kölcsönösen tiszteletet adni és tiszteletben tartani, röviden így foglalhatnánk össze, mit várunk egymástól – legyen magánéletről vagy üzletről szó - éljünk a világ bármely táján. Ez a gondolat a jó modor alapelve.

Ugyanakkor nagyon eltérő lehet, miképpen értelmezik és jelzik az egyes országokban a tisztelet kimutatását. Vannak azonban olyan, egyes nemzetekre, kultúrákra jellemző ikonikus szokások, illetve sajátosságok, amelyeket érdemes ellesnünk tőlük, nemcsak az üzleti életben.

Kép:Freepik.com

Nagy-Britannia – nyelvi udvariasság

A diplomatikus fogalmazás legendás brit vonás, ugyanakkor az angol nyelvi udvariasság finom fordulatai a magyar üzleti kultúrában is hasznunkra lehetnek. Elegáns például azt a megoldást választani, ha valamivel nem vagyunk elégedettek, hogy egyet nem értésünket, kritikánkat, bírálatunkat, nem „negatív állítással” fogalmazzuk meg, hanem a „pozitív állítást” tagadjuk.

Ugyanaz az üzenet, mégis másként hangzik, ha például a „csúnya” helyett „nem szépet”; „használhatatlan” helyett „nem működőt”, mondunk.

Könnyű belátni, az így megfogalmazott módon is kiderül a véleményünk, de a másik számára kevésbé bántó.

Németország - pontosság

A magyar üzleti kultúra kimondott alapelve a pontosság. Ugyanakkor a késés, a megvárakoztatás nálunk gyakran tapasztalható olyan „egyéni” adottság vagy súlyosan félreértelmezett tárgylástaktikai fogás, amelyre előre figyelmeztetik a hozzánk tárgyalni érkező külföldieket is.

Mivel a pontosság a szó valódi és átvitt értelmében is hitelességet, az üzleti megbízhatóságot húzza alá, érdemes ezért a német, skandináv, kanadai mintát követnünk, és ne csak a partnerünktől várjuk el, hogy pontosan érkezzen, hanem legyünk mi magunk is pontosak. Szakértőnk itt ad tanácsokat mit tegyünk, ha ha mégis úgy alakulna, hogy késünk.

Profi tippek a könnyed társalgáshoz
Noha személyiségtípusonként nagyon különböző, hogy kinek, mennyi megelőző (ismerkedő, bemelegítő) beszélgetésre van szüksége, mielőtt a komolyabb témákba fognánk, azonban hiba alábecsülni ennek a szertartásnak a jelentőségét. Ezeknek a beszélgetéseknek valójában a bizalomépítés a legfontosabb funkciója, a bizalom pedig, a hosszú távú üzleti kapcsolatok ragasztóanyaga. Itt talál tippeket, hogy mit mondjunk - és mit ne, hogy "megolajozzuk a gépezetet".
Franciaország – könnyed csevegés

A small talk (könnyed csevegés) az üzleti kultúra része, legyen szó akár egy tárgyalásra való ráhangolódásról, akár üzleti ebédről, vagy egy konferencia kávészünetéről.

Egy francia partnerrel társalogva azonban nemcsak a tapintatos, ám érdekes témaválasztásra kell figyelnünk, hanem arra is, hogy kellemes, szellemes társalgók legyünk, mert számukra, a beszélgetés során az „egyik legnagyobb bűn”, amit elkövethetünk, ha beszélgetés során untatjuk partnerünket.

A kellemes társalgás, a kapcsolatépítés fontos része, ugyanakkor figyeljünk arra is, hogy az igazán jó társalgó, jól tud hallgatni és a partnerre figyelni is.

Olaszország – stílusos megjelenés

Ha a stílusos üzleti megjelenéshez szeretnénk ihletet meríteni, vigyázó szemeinket Itáliára érdemes vetnünk. Az egyszerre férfias és sármos öltözék, illetve az üzletasszonyok számára a sikkes és hiteles nőiesség örök forrásául az olasz minta szolgálhat.

Az egyik legfontosabb jellemző, amit jó, ha ellesünk: a tökéletes összhatásra való odafigyelés, melyben komoly szerep jut az apró részleteknek és a kiegészítőknek. A jól megválasztott szabásvonal vagy az önazonos színvilág éppen úgy fontos, mint a cipő, a táska igényes volta és kifogástalan állapota, vagy a névjegytartó, a toll, a bizsuk stílusos formavilága és kiváló minősége.

Japán – névjegy átadás

Nálunk a névjegykártyára inkább, mint marketingeszközre tekintenek, Japánban a „személyiségük kiterjesztése”. Így könnyen érthető, miért is van jelentősége a felkelő nap országában a szertartásos névjegycserének.

Az az apró igényesség, hogy megállítva a pillanatot, odafigyelünk arra: a partnerünk számára olvashatóan nyújtsuk oda névjegyünket, és a megkapott névjegyet röviden valóban „áttanulmányozzuk” (megnézzük új ismerősünk pontos vezetéknevét, esetleg megtudjuk, hogy van második keresztneve stb.), noha csak néhány perc, mégis a másik iránti valódi odafigyelésről, érdeklődésről tanúskodik. (Az okos névjegyhasználat nem is olyan egyszerű, mint gondolnánk. Itt olvashatja szakértőnk tippjeit, hogy lesz tényleg hatékony a papírdarab.)

Ugyanakkor a figyelmes névjegycsere remek lehetőséget ad a társalgás – franciás - lendületben tartására is.

Erdős Zsuzsanna üzleti etikett tanácsadó és coach www.erdosetikett.hu

Véleményvezér

Magyartól rettegnek az oroszok

Magyartól rettegnek az oroszok 

A magyar név megint szép lesz, legalábbis Ukrajnában már az.
Bajban van a pápai kórház

Bajban van a pápai kórház 

A pápai egészségügyi ellátás megbillent.
Gyönyörű autót kapott Mészáros Lőrinc neje

Gyönyörű autót kapott Mészáros Lőrinc neje 

Van itt pénz emberek, nem mindenkinek ugyan, de akinek jut, az nem panaszkodhat.
Teljes meglepetés, rekordszinten az euró népszerűsége, még Magyarországon is

Teljes meglepetés, rekordszinten az euró népszerűsége, még Magyarországon is 

Fájdalmas, hogy még Bulgária is előbb vezeti be az eurót, mint Magyarország.


Magyar Brands, Superbrands, Bisnode, Zero CO2 logo