Kölcsönösen tiszteletet adni és tiszteletben tartani, röviden így foglalhatnánk össze, mit várunk egymástól – legyen magánéletről vagy üzletről szó - éljünk a világ bármely táján. Ez a gondolat a jó modor alapelve.
Ugyanakkor nagyon eltérő lehet, miképpen értelmezik és jelzik az egyes országokban a tisztelet kimutatását. Vannak azonban olyan, egyes nemzetekre, kultúrákra jellemző ikonikus szokások, illetve sajátosságok, amelyeket érdemes ellesnünk tőlük, nemcsak az üzleti életben.
Nagy-Britannia – nyelvi udvariasság
A diplomatikus fogalmazás legendás brit vonás, ugyanakkor az angol nyelvi udvariasság finom fordulatai a magyar üzleti kultúrában is hasznunkra lehetnek. Elegáns például azt a megoldást választani, ha valamivel nem vagyunk elégedettek, hogy egyet nem értésünket, kritikánkat, bírálatunkat, nem „negatív állítással” fogalmazzuk meg, hanem a „pozitív állítást” tagadjuk.
Ugyanaz az üzenet, mégis másként hangzik, ha például a „csúnya” helyett „nem szépet”; „használhatatlan” helyett „nem működőt”, mondunk.
Könnyű belátni, az így megfogalmazott módon is kiderül a véleményünk, de a másik számára kevésbé bántó.
Németország - pontosság
A magyar üzleti kultúra kimondott alapelve a pontosság. Ugyanakkor a késés, a megvárakoztatás nálunk gyakran tapasztalható olyan „egyéni” adottság vagy súlyosan félreértelmezett tárgylástaktikai fogás, amelyre előre figyelmeztetik a hozzánk tárgyalni érkező külföldieket is.
Mivel a pontosság a szó valódi és átvitt értelmében is hitelességet, az üzleti megbízhatóságot húzza alá, érdemes ezért a német, skandináv, kanadai mintát követnünk, és ne csak a partnerünktől várjuk el, hogy pontosan érkezzen, hanem legyünk mi magunk is pontosak. Szakértőnk itt ad tanácsokat mit tegyünk, ha ha mégis úgy alakulna, hogy késünk.
A small talk (könnyed csevegés) az üzleti kultúra része, legyen szó akár egy tárgyalásra való ráhangolódásról, akár üzleti ebédről, vagy egy konferencia kávészünetéről.
Egy francia partnerrel társalogva azonban nemcsak a tapintatos, ám érdekes témaválasztásra kell figyelnünk, hanem arra is, hogy kellemes, szellemes társalgók legyünk, mert számukra, a beszélgetés során az „egyik legnagyobb bűn”, amit elkövethetünk, ha beszélgetés során untatjuk partnerünket.
A kellemes társalgás, a kapcsolatépítés fontos része, ugyanakkor figyeljünk arra is, hogy az igazán jó társalgó, jól tud hallgatni és a partnerre figyelni is.
Olaszország – stílusos megjelenés
Ha a stílusos üzleti megjelenéshez szeretnénk ihletet meríteni, vigyázó szemeinket Itáliára érdemes vetnünk. Az egyszerre férfias és sármos öltözék, illetve az üzletasszonyok számára a sikkes és hiteles nőiesség örök forrásául az olasz minta szolgálhat.
Az egyik legfontosabb jellemző, amit jó, ha ellesünk: a tökéletes összhatásra való odafigyelés, melyben komoly szerep jut az apró részleteknek és a kiegészítőknek. A jól megválasztott szabásvonal vagy az önazonos színvilág éppen úgy fontos, mint a cipő, a táska igényes volta és kifogástalan állapota, vagy a névjegytartó, a toll, a bizsuk stílusos formavilága és kiváló minősége.
Japán – névjegy átadás
Nálunk a névjegykártyára inkább, mint marketingeszközre tekintenek, Japánban a „személyiségük kiterjesztése”. Így könnyen érthető, miért is van jelentősége a felkelő nap országában a szertartásos névjegycserének.
Az az apró igényesség, hogy megállítva a pillanatot, odafigyelünk arra: a partnerünk számára olvashatóan nyújtsuk oda névjegyünket, és a megkapott névjegyet röviden valóban „áttanulmányozzuk” (megnézzük új ismerősünk pontos vezetéknevét, esetleg megtudjuk, hogy van második keresztneve stb.), noha csak néhány perc, mégis a másik iránti valódi odafigyelésről, érdeklődésről tanúskodik. (Az okos névjegyhasználat nem is olyan egyszerű, mint gondolnánk. Itt olvashatja szakértőnk tippjeit, hogy lesz tényleg hatékony a papírdarab.)
Ugyanakkor a figyelmes névjegycsere remek lehetőséget ad a társalgás – franciás - lendületben tartására is.
Erdős Zsuzsanna üzleti etikett tanácsadó és coach www.erdosetikett.hu